Я грустно усмехнулась, вспомнив как выбежала из кабинета Маринетт, после этих слов. Глаза щипало, но слез, к моей радости, не было. Не хватало еще стать второй Лизи. Но я удивлялась своей реакции. Когда я представляла в детстве, что лишаюсь последнего родного человека, слезы водопадом лились из глаз. В такие моменты я находила успокоение в объятьях тети. Ее руки всегда убаюкивали меня и защищали. А сейчас они покрылись мертвенно-бледным оттенком и никого больше не могли согреть или утешить.
Я снова вгляделась в ее лицо. Мне захотелось подбежать к ней и разбудить, схватить за плечи и кричать на нее, чтобы этот идиотский и совсем несмешной спектакль наконец-то закончился. Я будто вновь стала той маленькой девочкой, которая только что потеряла родителей и искала защиты в объятьях тети. Несмотря на свой внутренний порыв, я осталась сидеть на месте.
Неожиданно Ричард сильнее сжал мою руку, а Эван мягко похлопал по плечу, не подозревая, какой черный там синяк. Я недоуменно посмотрела на дядю. Он встал и перевел взгляд сначала на гроб тети, который уже спустили с постамента и понесли к выходу из часовни, и затем обратно на меня. Я выдохнула, выйдя из оцепенения и воспоминаний.
На ватных ногах я поднялась и последовала за дядей на кладбище. Дорога совсем не запомнилась. Казалось мы только что вышли, а гроб уже начали опускать в свежевырытую могильную яму. Она выглядела на фоне белоснежного снега как черная дыра в космосе, куда медленно опускается закрытый гроб из красного дерева.
Я перевела взгляд на соседние могильные плиты: «Миранда Флоренс Беррингтон. Любящая мать и жена. Respice Finem (1)», «Ксандр Филипп Беррингтон. Заботливый отец и муж. Vincere aut mori (2)».
Как иронично!
Яму уже начали засыпать землей. Ко мне подошел Эван и приобнял за плечи. Я почувствовала тепло, исходившее от его мускулистого тела. Я опустила голову ему на плечо, а он нежно поглаживал мою руку. Священник в последний раз благословил душу Маринетт и предложил всем пройти в обратно в часовню.
- Голубоглазик, пойдем, - осторожно потянул меня Эван.
- Ты иди, я побуду еще здесь.
Я нежно посмотрела на своего друга. В его светлых глазах читалась тревога, перемешанная с заботой и нежностью. Они так сильно сияли из-за контраста с темной кожей, которая с детства напоминала мне шоколад. Однажды я даже лизнула его руку, но шоколадного привкуса к своему разочарованию не почувствовала.
Эван улыбнулся, и на его щеках тут же появились ямочки, как у меня – еще одна, казалось бы, незначительная деталь, которая нас всегда объединяла. От порыва ветра его длинные дреды, собранные в хвост, упали на плечо. Я аккуратно откинула их назад и смахнула прилипшие к пальто снежинки. Эван выдохнул и понимающе кивнул.
- Если понадоблюсь, я недалеко.
Я улыбнулась, но вышла лишь мучительная гримаса. Проводив Эвана взглядом, я снова посмотрела на новую могильную плиту, которая присоединилась к остальным надгробиям на семейном кладбище Беррингтонов.
Здесь должна быть другая надпись: «Маринетт Энн Беррингтон. Самая вредная и упрямая женщина в мире. Aeterna stubbornness (3)».
Но на могильной плите было выбито самое любимое выражение тети на латыни: «Mors est vita aeterna (4)».
- Нам будет ее не хватать, - раздался рядом со мной голос дяди Ричарда.
Я повернула голову к нему. Ричард выглядел подавленным и нервозным, совсем не таким, каким был в часовне. Его дрожащие руки выдавали его со всеми потрохами. Он вытащил толстую сигару и закурил ее. Тошнотворный аромат тут же ударил мне в нос. На моем лице отразился весь спектр недовольства, что не ушло от внимания дяди.
- Прости. Знаю, ты терпеть не можешь, когда я курю любимые сигары, мне нужно успокоиться.
Он был абсолютно прав. Запах его сигар я помнила с детства. Однажды, я так сильно надышалась им, что мне стало плохо. Мой живот выворачивало целую ночь. И это была одна из самых длинных ночей в моей жизни. Даже став взрослее, я всегда обходила и до сих пор обхожу стороной его кабинет в семейном особняке, так как он весь пропитан дымом.
Однажды Маринетт специально заказала брату элитные сигары с Кубы, чтобы приучить его к «действительно качественному табаку». Но это оказалось бессмысленной затеей. Кубинские сигары закончились и вернулись старые.
- Что будут делать Дениал и Лизи?
Я смотрела на переговаривающихся с гостями кузенов. По наследству им отходило сорок процентов, а это было порядком пятисот миллионов фунтов стерлингов. Хорошая компенсация, учитывая, что они не могли унаследовать даже малой части бизнеса тети. Все связанное с именем Беррингтон отошло в мои руки и самую незначительную долю получил Ричард. Но его это мало волновало с учетом его собственного внушительного состояния.
- Почему сама не спросишь?
- Не знаю, - честно ответила я.
- Дениал планирует перебраться в США. Лизи наверняка последует за ним.
Я бросила быстрый взгляд на дядю. Кажется, я не одна кто знал о связи кузенов. Но меня больше волновало другое.
- Ты так толком не рассказал, как это произошло, - обратилась я к нему хриплым, осипшим голосом.
- Ну такое часто бывает, когда поселяешь под своей крышей чужих друг для друга людей и делаешь все, чтобы они хорошо ладили.
- Я не о Дениале и Лизи, - вздохнула я.
Но Ричард и так прекрасно знал, что я имела в виду. Просто, как и я, не хотел говорить о причинах смерти еще одного члена семьи.
Ричард выдохнул дым после очередной долгой затяжки и посмотрел на затянутое снежными тучами небо.
- Я должна знать детали, дядя…
Теперь он опустил взгляд на свои брендовые налакированные ботинки.
- Я нашел ее в кабинете. У меня появились еще кое-какие вопросы, касающиеся будущего проекта в Швейцарии. Ты же знаешь, что Мари любила работать допоздна. Поэтому я был уверен, что найду ее в кабинете погруженную в работу с головой даже самым поздним вечером.
Я кивнула, а дядя сделал еще одну затяжку, задержал дыхание и выпустил дым. Я задержала дыхание, пока его не развеял ветер.
- Открываю дверь, а там… Посередине комнаты лежит Маринетт с пробитой головой и вся в крови. А окно распахнуто настежь.
В памяти возник кабинет тети, облагороженный лентой в черно-желтую полоску. Внутри чуть ли ни на каждом шагу стояли небольшие карточки с номерами, указывающие на улики. Тело Маринетт к моменту моего возвращения уже увезли на вскрытие, так как я смогла добраться до особняка только к вечеру следующего дня после задания. На крыльце меня встретил Фабиан Холм – друг, партнер и по совместительству любовник Маринетт. Он сидел на ступеньках и курил трубку. Его лицо было бледным, а весь вид взъерошенный и неопрятный, что совсем не характерно для любителя хорошо приодеться. Пуговицы на его джемпере были застегнуты не правильно, а несколько штук и во всем болтались. Он явно быстро собирался, чтобы поскорее прибыть на место гибели своей «подруги».
«Рей, тебе не стоит… Рейчел!» - в голове отразилось воспоминание отчаянного голоса Холма.
Я даже слушать его не стала и, отбросив мотоциклетный шлем на гравий, молнией пролетела через холл, чуть не сбив с ног домработницу Нэнси. Она еле удержала в руках поднос с посудой. Я даже не обратила на это внимание. Пробежав по лестнице и коридору, ведущему в кабинет тети, я ворвалась невзирая на оградительную ленту. Несмотря на то, что вид крови никогда не пугал меня, от увиденного мне стало дурно. В кабинете стоял влажный металлический запах. Место, где лежало тело Маринетт огородили еще одной лентой. Весь ковер был пропитан ее кровью. Она даже не успела до конца впитаться, оставаясь влажной лужей на поверхности.
Холм догнал меня и остановился рядом. Он тяжело дышал и что-то говорил мне и пытался увести, но в тот момент все звуки стихли и уши наполнились звоном. Ноги больше не могли держать меня. Фабиан подхватил меня за талию и не позволил упасть.
Больше в моей голове не сохранилось других воспоминаний, даже допроса королевской полиции.
- Я хотел помочь, но было слишком поздно, она была уже мертва… - продолжил дядя Ричард.
- Неужели никаких следов преступника на месте так и не нашли? А камеры? Охрана? За что мы платим такие бешеные налоги? - в который раз я задала одни и те же вопросы. Заметив, что дядя так и не сможет дать на них ответ, я смягчила тон и продолжила: - Чем пробили голову? Я не увидела оружия на месте преступления, его успели забрать к моему приезду, как и ее тело… Да и полиция мне не сказала.
Я перевела взгляд на могильный камень тети, не в силах смотреть на жалкое лицо Ричарда.
- Это сделали фамильными часами, - прохрипел он в ответ, после очередной затяжки
Я фыркнула.
- Всегда ненавидела их.
- Они были нашей реликвией, Рейчел. Фамильное наследие.
- Фамильное наследие, которое стало орудием убийства одного из членов этой семьи! – усмехнулась я.
Мы замолчали. Дядя наконец-то затушил сигару и вернул в портсигар.
- На самом деле, племянница, мне следует тебе кое-что рассказать и кое о чем попросить.
Я покосилась на дядю, не скрывая своего удивления и заинтересованности.
- Но этот разговор стоит перенести в мой кабинет, чтобы избежать лишних ушей, - оборачиваясь на гостей, прошептал он.
Я молча кивнула. Ричард пропустил меня вперед, но передо мной тут же появилась незнакомая мне женщина. В зале часовни я заметила, что она сидела со стороны самых близких к Маринетт людей.
- Малышка Рейчел, я так тебе соболезную.
Я удивилась такому обращению. Таким прозвищем называла меня тетя в детстве, а позже, когда была в хорошем настроении.
В голосе женщины прозвучал небольшой русский акцент. Она была ниже меня на голову, а я и так не отличалась высоким ростом. Несмотря на меховую накидку, телосложение было крупным. Женщина на вид была ровесницей тети, но точно сказать было трудно. Маринетт любила косметические процедуры, которые помогали ей выглядеть младше своих пятидесяти лет.
Незнакомка сжала мою руку и слегка похлопала по ней.
- Эм, спасибо, а вы…
Я вопросительно посмотрела на нее. Ее глаза тут же забегали по моему лицу, а движения стали более резкими и нетерпеливыми.
- Елена Титова. Подруга твоей тети и партнер по бизнесу.
Я никогда с ней раньше не встречалась и не замечала ее имени в документах.
- Странно, тетя никогда о вас не рассказывала.
- Ох! Я редко бываю с визитами в Англии и предпочитаю оставаться в пределах Лондона. Так что неудивительно, что раньше мы не встречались. А бизнесом давно руководит мой сын.
Я кивнула. Госпожа Титова еще раз похлопала меня по руке, бросила беглый взгляд на Ричарда и отошла в сторону. Но ее место тут же занял знакомый мне человек.
- Эдгар? – удивленно воскликнула я.
Я совсем не заметила его присутствия. Мой друг детства подошел ко мне и неожиданно крепко обнял. Растерявшись, я так и не ответила на его теплое приветствие. Белокурые локоны защекотали мое лицо. Теплое дыхание возле уха вызвало дрожь в теле. Он медленно оторвался от меня и сочувственно заглянул в глаза. Для этого ему пришлось немного наклониться, чтобы наши лица были на одном уровне.
- Я так соболезную тебе, Рей!
Я благодарно улыбнулась и кивнула. За спиной Эдгара показался его двойник – младший брат Уильям. Он был выше старшего брата и имел отвратительный характер дамского угодника, игрока в азартные игры и любителя алкоголя. На его лице, как всегда, была надменная ухмылка, которая когда-то казалась мне очень притягательной и соблазнительной.
- Соболезную, - сухо сказал он и кивнул Ричарду.
Я промолчала, но дядя ответил:
- Благодарю.
Уильям и я никогда не могли найти общий язык и, если бы не Эдгар, вряд ли бы вообще когда-либо заговорили друг с другом. Несмотря на это в какой-то период времени мы находили общество друг друга приятным. Но в последнее время наши отношения сильнее ухудшились. И на то были весомые причины, о которых Эдгару лучше будет не знать никогда.
- Знай, ты всегда можешь рассчитывать на нашу с братом поддержку, - Эдгар сжал мои плечи и слегка потрепал меня. Я старалась не показывать, как мне больно.
- Спасибо, Эд, я очень ценю это.
Я выдавила из себя еще одну улыбку.
- Пойдем, Эди, Рейчел сейчас не в том состоянии, чтобы говорить с кем-либо, - Уильям как-то странно улыбнулся мне, чем не на шутку насторожил.
Что ты задумал, сукин сын?
Братья отошли от нас и о чем-то энергично зашептались.
- Пойдем, племянница, - дядя потянул меня к особняку.
Мы сделали лишь пару шагов, когда нам снова преградили дорогу. На этот раз Ричард не сдержался и ругнулся себе под нос. Тетин любовник предпочел сделать вид, что не услышал ругательств старого заклятого приятеля. Мне всегда было интересно, что не поделили эти два взрослых состоятельных мужчины. Не внимание же Маринетт они пытались получить?
Холм выглядел гораздо лучше, чем в день убийства тети. Даже кудрявые серые волосы зачесал назад.
- Рейчел.
Фабиан бросил быстрый взгляд на дядю и обратился к мне:
- Мы можем поговорить? – он откашлялся. – Наедине.
- Холм, сегодня с нее достаточно… - попытался ответить за меня Ричард.
- Дядя, все нормально, я догоню тебя, - я нежно коснулась его плеча и дала понять, что хочу выслушать Фабиана.
- Хорошо, - выдохнул он, - жду тебя в моем кабинете.
Я проводила его сочувствующим взглядом и повернулась к любовнику тети.
- О чем ты хотел поговорить? Если о том, как тебе жаль, то не надо, я сегодня уже сыта этим по горло.
Фабиан усмехнулся и отвел меня в сторону, озираясь по сторонам. Меня удивило такое поведение, и я недоуменно посмотрела на него снизу в верх.
- В чем дело?
Холм остановился и достал сигарету.
С таким окружением неудивительно, что я тоже пристрастилась к этой вредной привычке.
Только когда он втянул в себя дым и сразу же выдохнул его, он заговорил:
- Твою тетю убили, - прошипел Фабиан.
- Правда? Ты не шутишь? – иронично спросила я.
- Рейчел, я серьезно, - Холм нахмурился. – Ты понимаешь, что ее убили?
Он надавил на последнее слово и произнес его чуть ли, не рыча как зверь.
- У тебя есть предположения, кто это был? – спросила я. – Не просто же ты отвел меня в сторону, чтобы сказать то, что мне, итак, известно?
Холм ответил не сразу.
- Одно предположение хуже другого.
Я хмыкнула.
- Это все, что ты хотел мне сказать? Меня ждет дядя.
Я уже развернулась, чтобы уйти, но Фабиан перехватил мою руку. Его хватка была такой сильной, да и руку он схватил ту, что пострадала больше всего, я взвыла и на глазах выступили слезы.
- Что с твоей рукой? – сразу же спросил Фабиан.
Но я отмахнулась и сильнее натянула рукава.
- Мне пора.
Я развернулась.
- Рейчел, стой! Будь осторожна со своим дядей.
Я замерла. Медленно обернувшись я встретилась с отчаянным взглядом Холма.
- В каком смысле? Ты думаешь, это он мог сделать?
Я не удержалась от истеричного смешка. Но Фабиан нахмурился. Несмотря на хороший внешний вид, его лицо и покрасневшие глаза говорили о его серьезности. И ему было совсем не хорошо. Только сейчас я заметила, как он бледен. Я забыла, что Холм по-настоящему любил Маринетт. И всегда бежал к ней по первому же зову. Она крутила им как хотела и когда хотела, от чего мне было немного его жаль. Но совсем немного. И все же мне было ясно – Фабиан испытывал не меньше боли от потери Маринетт чем я.
- Я не отметаю и такой вариант, - стушевавшись ответил он и глянул на особняк позади меня.
Я тоже обернулась и заметила Ричарда, наблюдавшего за нами. Но как только он заметил наше внимание, зашел в дом.
- Просто будь начеку.
Повернувшись к нему, я заметила боль, страх и отчаяние в его глазах. Если бы не серьезность Фабиана, я бы даже слушать не стала. Заметив мою неоднозначную реакцию, он устало вздохнул и отвел взгляд в сторону. Я прикоснулась к его руке и прошептала:
- Я соболезную тебе, Фабиан. Мне известно, что вы с тятей были… - я запнулась, сдерживаясь, чтобы не произнести слово «любовниками». – Вы были больше, чем просто друзья и партнеры.
Холм усмехнулся и начал доставать что-то из внутреннего кармана пальто.
- Благодарю, Рейчел. Держи. Это мой номер, - он протянул мне визитку. – Если ты будешь в беде или тебе будет нужна помощь, не важно какого рода, сразу звони.
Я взяла визитку и улыбнулась. Навряд ли я ей воспользуюсь, но все равно на душе стало тепло от такого жеста.
- Спасибо. Буду иметь в виду.
Не дожидаясь еще каких-то слов, я развернулась и пошла к дому. Я была рада, что все собравшиеся гости остались у часовни и в доме стояла тишина. Войдя в холл, я чуть не столкнулась с Нэнси. Это уже входит в раздражающую привычку.
- Ох, что за… - она закусила губу, когда увидела меня. – Мисс Беррингтон, простите.
- Куда ты так несешься, Нэн? Где-то пожар? – с иронией спросила я, скрывая свое раздражение.
Мне никогда не нравилась эта рыжая стерва, которая любила лебезить перед работодателями, а сама проворачивала грязные делишки за нашими спинами. Жаль, мне так и не удалось поймать ее за руку. Я обратила внимание, как она скривилась, но попыталась натянуть на себя невинную улыбку. По случаю похорон хозяйки дома, персонал тоже был одет в униформу соответствующего траурного цвета.
Нэнси поправила резинку на волосах и слишком невинным голосом ответила мне:
- Я просто хотела поскорее все закончить, чтобы лишний раз вас не беспокоить в такой день.
Усмешка сама собой появилась на моем лице. Если бы не покровительство Ричарда, она бы давно вылетела из нашего поместья. И мне бы даже не нужны были доказательства. Я все думала, как она избавляется от улик, что даже я не могла их найти. И ладно, если бы она вела себя соответственно своей истиной натуре, тем более, когда я уже раскусила ее, но нет, Нэнси упорно продолжала претворяться передо мной невинной овечкой.
- Тогда не стану мешать.
Я отступила на шаг и дала ей пройти. Она тут же прошмыгнула мимо и скрылась за ближайшим поворотом.
Зачем ты так угождаешь Ричарду, что до сих пор работаешь здесь? Неужели так хороша в постели?
Отбросив ненужные мысли, я поднялась в кабинет Ричарда, при этом выругавшись из-за запаха сигар.
- Проходи, племянница.
Я вошла в небольшой кабинет и уселась в красное кожаное кресло. Дядя стоял у окна и смотрел на улицу. В пепельнице лежала зажженная сигара, от которой тянулась в верх тоненькая дымная ниточка. Запах стоял отвратительный, но я подавила в себе желание отчистить живот от утреннего бутерброда.
- Есть некоторые вещи, о которых тебе следует знать. Так же стоит обсудить завещание Мари, которое нам озвучил вчера ее доверенный представитель.
- Я слушаю, - подытожила я, царапая ногтем кожаную обивку.
- Сначала… - Ричард подошел к книжному шкафу и взял полупустой графин. - Бурбон?
Я усмехнулась.
- С удовольствием.
Дядя налил нам по бокалу любимого напитка и сел за резной рабочий стол из красного дерева. Наша семья слишком сильно любила этот вид древесины. Большая часть мебели была выполнена из него.
- Думаю, стоит начать с завещания. Мы оба знаем, что Мари готовила место главы семьи для тебя. Но как было озвучено, ты не можешь занять его, пока тебе не исполнится двадцать пять лет.
Я покрутила содержимое своего бокала и сделала глоток. Идея тети никогда мне не нравилась. Брать на себя такую ответственность я совсем не хотела. Да и бизнес считала скучным занятием.
- Не так давно тебе исполнилось двадцать четыре. А это значит у тебя еще целый год. Но кто-то должен руководить компанией, чтобы держать ее на плаву в этот период.
- Ты предлагаешь свою кандидатуру? – усмехнулась я, сразу догадавшись к чему он клонит.
Ричард откашлялся.
- Да, но это до тех пор, пока ты не будешь готова забрать власть в свои руки. Более того, кто если не член семьи?
Я внимательно посмотрела на дядю. В голове эхом вспомнились недавние слова Фабиана: «Рейчел, будь осторожна со своим дядей.».
- Власть сладка, - выдохнула я, удобнее устраиваясь в кресле. - Где гарантия, что ты через год отдашь мне полное руководство?
На лице Ричарда появилась довольная ухмылка, а в глазах блеснул огонек.
- Вижу в тебе черты семьи Беррингтон. Не стоит беспокоиться, племянница. Меня никогда не посещала мысль управлять компанией.
Ну-ну!
- Если тебя это успокоит, мы можем заключить договор. Но я не закончил.
Я откинулась на спинку кресла и отпила бурбон. Приятное тепло тут же распространилось по телу. Стоит отдать должное дяде, в алкогольных напитках он знал толк. Если бы еще был вкус на табак…
- За этот год ты будешь активно готовиться к роли руководителя, но… - Ричард театрально вскинул палец вверх. – Но я хочу, чтобы ты выполнила еще одно мое поручение.
Я оживленно выпрямилась и стала слушать более внимательно.
- Что ты хочешь?
Дядя внимательно смотрел мне в глаза, подбирая нужные слова.
- Я хочу, чтобы ты нашла и устранила того, кто заказал убийство Мари и твоих родителей.
Меня будто окатило ледяной водой. Я замерла, не в силах пошевелиться. Много лет я пыталась разузнать об убийстве родителей, но все попытки оказались четными. Маринетт на отрез отказывалась мне помогать и что-либо рассказывать. Мне лишь были известны сухие факты: машина съехала в кювет на горной трассе и врезалась в огромный булыжник, родители погибли на месте, а я оказалась в реанимации с большим осколком лобового стекла в груди и чудом выкарабкалась из лап смерти.
- Что ты сказал? – прошептала я.
- Да, это совершил один и тот же человек.
- Кто он? – прошипела я, чувствуя, как гнев вскипает в жилах.
- Теодор Штейн, - Ричард выдохнул и откинулся на спинку своего кожаного стула. – Но есть одна проблема. Он помешан на конфиденциальности. Никто из его партнеров ни разу не видел этого человека в лицо. На все встречи приходили доверенные люди. Он замешан во многих грязных делишках. Все, кто когда-либо переходил ему дорогу, погибали при странных обстоятельствах, либо, как Маринетт и твои родители умирали от рук наемников.
Я сжала свой бокал до боли. Хорошо, что он был из толстого стекла.
- Раньше он был партнером нашей семьи, но как только произошла трагедия с твоими родителями, Мари свела все улики и предшествующие события к одному выводу и быстро разорвала все связи со Штейном. Но у нас не было достаточно улик, чтобы прижать его в рамках закона. Все эти годы мы стояли у него на пути как кость в горле. Видимо, наш будущий проект по крупному строительству в Швейцарии стал последней каплей, и Штейн приказал своему человеку разобраться с Маринетт, как когда-то с моим братом и невесткой.
- Ты сказал его никто никогда не видел в лицо, - недоуменно уточнила я хриплым и осипшим. – Как такое возможно в наше время? И как ты предлагаешь мне его найти?
Дядя улыбнулся и облокотился руками на стол.
- Это действительно удивительно. Но факт, есть факт. Лицо Теодора Штейна нигде не найти. Но я наблюдал за твоими успехами, моя дорогая племянница. И знаю, что тебе под силу выйти на него. Я дам тебе всю информацию, что смог найти за все эти годы. Но сразу предупрежу, ее крайне мало.
Ричард открыл ящик своего стола и достал оттуда папку. Я протянула руку и забрала ее, поставив бокал на стол. Нетерпеливо я пробежалась по имеющимся данным.
- Швейцария, Япония, Арабские Эмираты, Америка… - перечислила я. – Он далеко раскинул руки. Как при таком размахе он умудрился ни разу не засветить личико?
Дядя задумчиво отпил бурбон.
- Власть и деньги дают больше возможностей, чтобы скрыть себя и свою жизнь от ненужных глаз и ушей. Только один человек в нашей семье лично встречался с ним и практически сразу же после этого погиб.
- Ты же говорил его партнеры тоже не знакомы с ним лично.
- Но одному человеку это удалось.
Догадка быстро появилась в голове.
- Отец?
- Да. Мой старший брат был первым из нашей, кто имел шанс общаться с ним лично. Это о многом говорит.
- Либо Штейн доверял моему отцу, либо намеренно подпустил к себе, чтобы убить, - задумчиво проговорила я, продолжая читать данные.
- Скорее всего второе, раз твоего отца сейчас нет с нами, - Ричард тяжело выдохнул. – Я не жду ответа от тебя прямо сейчас…
- Я согласна, - выпалила я, удивив дядю не меньше, чем саму себя.
- Ты… Уверенна? – уточнил он.
- Да, - ответила я, закрывая папку.
Ричард выдохнул от облегчения.
- Если бы ты не согласилась, не знаю кто бы еще смог справиться с этим.
- Не стоит драматизировать, дядя, - хмыкнула я. - Лучше скажи, почему тетя не рассказывала мне об этом? Столько раз я пыталась добиться ответов и каждый раз получала жесткий отпор.
- Все очень просто. Она не хотела тревожить твои раны. Все мы помним, как тяжело ты переживала последствия аварии. И Маринетт прекрасно понимала, что ты не остановишься, пока не найдешь убийцу. Она хотела для тебя другой - лучшей жизни.
Я фыркнула, беря бокал и опустошая его залпом. Горло обожгло и тело начало гореть от резкого насыщения алкоголем.
- Эта точно вся имеющаяся информация на Штейна? – я потрясла тонкой папкой, подводя итоги.
- Да, все, что я смог найти с помощью своих ребят. И что лично знал о нем.
- Ты был прав. Информации очень мало, - выдохнула я.
- Да, но я уверен, что ты справишься. Ты много раз доказывала, что профессионал в таких делах. Хоть Мари не одобряла это, но она гордилась тобой! – Ричард тепло улыбнулся. – Я буду помогать тебе всем, чем смогу.
- Хорошо, тогда я поеду. Не хочу терять время.
Я вскочила с места и устремилась к выходу.
- Но как же гости? – спохватился дядя.
- Принеси им мои глубочайшие сожаления, ну или наври им что-нибудь, ты же это мастерски умеешь делать! Все, итак, меня считают затворницей. Наври, что я заперлась в комнате и отказываюсь выходить, – махнула я рукой и открыла дверь.
Ричард усмехнулся.
- Удачи, Рейчел.
Я улыбнулась и вышла из кабинета. Крепко сжимая папку в руках, я зашла к себе в комнату на верхнем этаже и начала бросать вещи в спортивную сумку, которые успела разложить после возвращения. Какое-то время я хотела оставаться дома, поэтому не рассчитывала на скорую поездку.
Но куда? Решу по дороге.
В голове лихорадочно путались мысли, но в одном я была уверенна: во что бы то ни стало я найду Теодора Штейна и отомщу за родителей и Маринетт.
Быстро разобравшись с вещами, переодевшись в удобную одежду, я накинула сумку на плечо и выбежала в коридор, бросив последний взгляд на уютную и практически пустую спальню. Спустившись в холл, я вновь врезалась в Нэнси.
- Да, что ж такое, Нэн! Такое ощущение, что ты только и делаешь что бегаешь туда-сюда по холлу и путаешься под ногами!
Не дождавшись ее очередных театральных извинений, я выбежала на улицу и завела дистанционно свой припаркованный у крыльца автомобиль. Садиться за руль после выпитого бурбона было верхом глупости, но терпение закончилось. Стены особняка Беррингтонов давили на меня и угнетали, и оставаться тут дольше было выше моих сил. Я запрыгнула в свою желтую машину «Фольксваген Жук» и кинула сумку с папкой на соседнее сидение. Напоследок я посмотрела в зеркало заднего вида на свой дом. В голове закралась неприятная мысль, что я вижу это место в последний раз. Отбросив тревожность в сторону, я надавила на газ. Автомобиль про буксовал и резко сорвался с места.
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111***
- Как прошло? – с явным интересом спросил Альтман.
- Как по маслу. Она всегда становится чрезмерно эмоциональной, когда касаемся темы убийства ее родителей. А тут и Маринетт наконец-то ушла в мир иной. Я не сомневался, что Рейчел согласится, даже ничего толком не обдумав.
Альтман усмехнулся, садясь в кресло, где только что сидела Рейчел Беррингтон.
- Когда за дело браться мне?
- Пока не стоит. Последим, понаблюдаем. Я все же надеюсь, что они убьют друг друга, и нам не придется самим марать руки. Как говорят: двух зайцев одним выстрелом.
Ричард смотрел в окно и наблюдал за отъездом племянницы, отпивая бурбон из бокала.
- Но все же проследить за ней стоит. Рейчел очень похожа на своего отца и тетку.
- Понял. Я займусь этим, - выдохнул Альтман и сам налил себе остатки напитка из графина.
- Будь осторожен. Она вмиг заметит слежку, если не будешь внимателен.
- Да, брось, Беррингтон.
- Я не шучу, щенок! – разозленный Ричард повернулся к своему собеседнику. – Рейчел умна, сильна и профессиональна в своем деле! Не зря она носит фамилию Беррингтон! Таких, как она, стоит опасаться! Вскружит голову, и ты даже не успеешь заметить, как будешь валяться бездыханным в земле с пулей в голове! Я не принижал ее способностей, когда рассказывал тебе о ней! Рейчел - алмаз, жаль только ограненный рукой Маринетт, а не моей!
- Чувствую тут нездоровые нотки, - ухмыльнулся Альтман, отпивая бурбон. – Хотя, признаюсь, у меня тоже встает при одном только взгляде на нее.
Ричард предпочел пропустить это замечание мимо ушей и повернулся обратно к окну.
- Так, ты меня понял?
Альтман залпом опустошил свой бокал и со звоном поставил его на стол.
- Конечно.
- Отлично, а теперь возвращайся к брату и гостям. А я приду чуть позже.
Альтман поднялся с места и вышел из кабинета Ричарда. Мужчина же продолжал наблюдать за удаляющимся автомобилем племянницы.
Удовлетворенный тем, как сложились события, Ричард Беррингтон допил остатки бурбона и спустился к гостям, чтобы продолжать играть роль убитого горем брата.
(1) – Предусматривай конец.
(2) – Победить или умереть.
(3) – Вечное упрямство.
(4) – Смерть – это вечная жизнь.